Spanische Ausgaben

DREI VERRÄTERINNEN

(sp. Berlin es un cuento)
Roman
Klak Verlag Berlin 2018
Übersetzung Christiane Quandt

Bety, die Ausländerin und Protagonistin diesem Roman schreibt, um zu überleben: Ein Roman, eine Geschichte, ein magischer Kettenbrief, auf der Suche nach dem literarischen Preis, der sie retten muss. Gespenster und Neonazis, Politik und Esoterik, Wissenschaft und Poesie wechseln sich ab in einer seltsamer Stadt in der die Literatur das letzte Mittel ist: ein Roman, in dem ein Roman geschrieben wird.

Der Roman mit dem Titel Berlin es un cuento beinhaltet einen zweiten Roman: Die drei Verräterinnen. Ein Science Fiction Roman, ein Abenteuerroman und ein Selbsthilfe Buch indem drei Verräterinnen, die Schöne, die Alte und die Dicke Protagonistinnen sind. Verbannt um in Höhlen zu leben, vereinigen sie sich, um die Traditionen zu zerstören, die die Zivilisation zu bestialischen Extremen brachte …
(Marta Ortiz, Argentinien)


TANTA VIDA

Roman
Simurg Verlag, Buenos Aires – Argentinien, 1998.

Mit aufstrebenden Optimismus drückt der Thesen Roman Tanta Vida aus, dass die Trennung zwischen Kultur und Natur trügerisch ist.
(Gina Cánepa, Chile/USA)


ESSET/ESST DAS IST MEIN LEIB

(sp. Come, este es mi cuerpo)
Küche, Erotik und Erinnerung in dreißig Geschichten
Argentinien, 1991. (Zweite Edition 1997)

Ein Buch, das die geheimsten Triebe des Menschen erkundet, auch die ursprünglichsten. Diese Notwendigkeit der Kultur, dieses mit dichten Lack verbergen zu wollen: das, was man liebt einzunehmen oder selbst zum eingenommenen Objekt zu werden.
(Marco Martos, Perú)


CHAU PINELA

Kurzgeschichten
Tigre de Papel Verlag, Lima – Peru, 1988

Du findest dein Ich als Erzählerin, von Perversion und Absurdität, zwischen surreal und wahnsinnig.. und so, so wahrhaft . Literatur für diejenigen, die den dritten Sinn suchen, und manchmal den vierten.
(Helena Araújo, Lausanne)